dva_kote (dva_kote) wrote,
dva_kote
dva_kote

Мне снова повезло))

Скачала роман  Кинга "11.22.63".
Читаю и замечаю , что перевод какой-то странный.
Слова попадаются, каких в русском языке  вроде и не бывает: ставок, закарлючки, негаразди...
Начала искать переводчика - а нету такого.
Потому как "перевод с украинского")))
Ну не извращенцы ли эти "переводчики"?
Просто таки збоченці...
Tags: Почитаем
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments